Sinhabahu Drama” George Wood Performing Arts Theatre, Ringwood since , Professor Ediriweera Sarachchandra’s epic creation SINHABAHU will be. SINHABAHU Drama June – Saturday 3, pm Other Described by many Sri Lankan literary analysts as “easily the crest gem of Sinhala dramas.”. 29 Oct Lalitha Sarachchandra’s production of Sinhabahu was staged at the St while these classical works are solely poetic, Sinhabahu is dramatic.

Author: Kabar Tygosar
Country: United Arab Emirates
Language: English (Spanish)
Genre: Health and Food
Published (Last): 17 February 2013
Pages: 206
PDF File Size: 10.77 Mb
ePub File Size: 6.4 Mb
ISBN: 867-6-62764-848-4
Downloads: 14143
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Fetaur

It is obvious that, sinnhabahu these sinhabahu drama changes that Sarachchandra made to his original production, the abandonment of some of them constitutes a partial return to his original.

Nilakshi Rajivi Helapitiya as sinhabahu drama princess gave a superb performance of the tragic heroine, combining outstanding sinhabahu drama and stage dgama with elegance of voice. Lalitha Sarachchandra’s innovation and achievement is her critical evaluation of these draam, and making a creative determination of her own as to which of the innovations added to the play’s effect and which did not.

The first is the text with its unrivalled poetry and lyricism. Sinhabahu depicted of the Flags of Sri Lanka. Dinhabahu was the son of Sinhabaju, a Vanga Kingdom or Kalinga princess. Besides, instead of male and female chorus members making an ungendered entry, he made sinhabahu drama males enter from one side and the females from the other.

History of Sri Lanka Sri Lankan history stubs. Some of this is related to the greater professionalism and versatility sinhabahu drama the actors available to Lalitha Sarachchandra as opposed to undergraduates who were the actors of Sarachchandra’s original production. But they did much more than physical exercise. Besides, the simultaneous and prominent presence of a standing chorus and actors cluttered the stage with a cacophony sinhabahu drama discordant costumes when viewed from the audience below.

If the St Anthony’s College Hall performance is an indication, the present production of Sinhabahu is fortunate to have an excellent cast all round.

Sinhabahu Drama”

The princess represents uncontrolled sexuality, and defiance of sinhabahu drama authority and social norms. Learn how and when to sinhabahu drama these template messages. In the myth on which the play is based the male is not human but a lion.

It was noted above that Sarachchandra borrowed freely from any source he thought was useful.


sinhabahu drama Retrieved from ” sinhabahu drama Taken as a whole it is clear that Lalitha Sarachchandra’s production interprets, elucidates and expresses admirably the meaning and emotion of the text.

Pieris Samarawickrema as the Narrator, Sanath Vimalasiri as the Viceroy and Deepika Abeygunaratne as Sinhasivali gave skillful, memorable performances.

Sarachchandra’s play is a Buddhicisation of the myth. Deama example, when the princess makes the difficult decision to leave her lion husband and ‘take the path that brings good to the sinhabahu drama children’ daruvan dedena simhabahu seta sadanathe producer first darkens the sinhabahu drama and then focuses lights on the chorus as it repeats the last lines of the princess’ song.

Not satisfied with this, he later placed the chorus in the back, facing the audience sihnabahu rather than at an angle. Jayanath Bandara as the Lion and Sunil Tilakaratne as Sinhabahu, both professionally trained dancers, gave exceptional performances.

You can help Wikipedia by expanding it. This article has multiple issues. Thus the overarching strategy of the play is first to build and then dismantle the edifice of love by bringing out dramatically its inevitable fragility and evanescence.

sinhabahu drama

Sinhabahu – Wikipedia

Dipavamsa Mahavamsa Culavamsa Rajaveliya. The Lion’s movements, as well as those of other major male actors, especially Sinhabahu, are recreated in this production to sinhabahu drama out vigorous, assertive and potentially violent male power.

Nor sinhabahu drama it necessary for the theatre goer to know or notice any changes for purposes of his or her enjoyment of the play as a work of art. And instead of the chorus singing everything in unison all the time, he considered it was sinhabahu drama effective at times to single out one voice. Unsourced material may be challenged and removed.

Use dmy dates from February Use Indian English from February All Wikipedia articles written in Indian English Articles lacking in-text citations from February All articles lacking in-text citations Articles needing additional references from December All articles needing additional references Articles with multiple maintenance issues All stub articles.

And they danced with vigour and beauty in roles that left no respite. It is to the credit of Lalitha Sinhabahu drama production that this precept is scrupulously observed: The second consists of the melodies, borrowed from what is left of sinhabahu drama Nadagam repertoire after most of it was used up in Maname, with the rest composed with superb dramatic and musical imagination by H.


This article includes a list of referencesrelated reading or external linksbut its sources remain unclear because it lacks inline citations. No play sinhabahu drama blossom without good actors.

Please, turn Javascript on in your browser then reload the page.

These were at best monstrocities. He was father of Vijaya sinhabahy Sri Lanka and king of Sinhapura. For example, during the father son battle, he made a single female voice sing the commentorial song ‘vatuni sara bima met balen anga masa nosinda’, deviating sinhabahu drama both sinhabahu drama first production and stage directions of his own text which specify that the song be sung by the chorus ‘gayaka pirisa’.

Please help to improve this article by introducing more precise citations. The third consists of a dance movements and mime and sinhabaahu choreography. Views Read Edit View history. The production is worthy of detailed critical analysis. The Lion’s entry is further enhanced and his sinhabahu drama power effectively evoked by the use of three drums, the Maha Davula, Podi Davula and the Maddalaya as well as cymbals. Besides, we have in the myth a subterranean oedipal relation between mother and son, and father and daughter, replete with the son ultimately killing the father.

Witnessing sinhabahu drama apparent ease with these actors sing and dance, it is easy to forget how exacting even merely physically their task is.

Sarachchandra’s was a dynamic mind, and those sinhabahu drama are familiar with how he worked would recall how eager he was to revise and renew, and seek new ways of making sinhabahu drama work more effective theatrically and dramatically.

The same applied to what he considered ‘church singing’, despite the fact that in his research on the folk drama he had identified this genre as one of the influences that went into the making of nadagam music. Sarachchandra’s production of Sinhabahu, like his Maname, did not remain sinhabahh although much of what was changed sinhabahu drama sinhahahu been imperceptible to the ordinary theatre goer.